Les racines normandes du Roman de Renart – De goupil en renart
Il est des noms propres qui deviennent noms communs : Tartuffe, Harpagon, Don Juan, Cassandre, Hercule… La liste en serait longue. Pour autant, ces noms propres ne font que s’ajouter au nom commun préexistant ; ils en deviennent un synonyme en lui ajoutant une légère nuance des sens. Renart, lui, a totalement supplanté le nom commun qu’il doublait, à tel point que parler aujourd’hui de goupil relèverait d’une préciosité un peu désuète. Le mot est définitivement éclipsé du langage courant : on ne le décèle plus que dans l’adjectif vulpin, dérivé du latin vulpes. C’est-à-dire l’influence déterminante du Roman de Renart sur la langue française. Les raisons du triomphe de ce néologisme sont intimement liées au succès littéraire de l’œuvre.
Lire l’article
