Les « petites histoires » de la langue normande
Histoire et actualité de la langue normande.
Les « petites histoires » de la langue normande. (© J-F Miniac – Normandises Editions Orep)
Le normand est une langue d’oil et romane issue du latin populaire, mais influencée par des courants francs et scandinaves. Elle existait avant le français globalisé et en est même, en partie, à l’origine avec les autres langues d’oil. Obligée de cohabiter ensuite avec la langue française officielle (comme le jerriais avec l’anglais) elle a, suivant les lieux, plus ou moins bien résisté a son influence, ceci d’autant plus que l’enseignement en français s’imposait (se raréfiait) et que la tradition en normand était essentiellement orale pendant très longtemps.
Les actions de Fernand Lechanteur (proposition d’une graphie normalisée dès 1950, contestée parfois mais très utile) et d’associations – telles l’UPN du Coutançais (grammaire) et Magène (CDs et livres) – ont permis d’empêcher le naufrage et de produire une littérature relativement abondante.
Accédez à l’article complet et plus encore
Pour lire cet article publié dans Patrimoine Normand n°84 en intégralité, vous pouvez acheter le numéro en version papier ou numérique.
Abonnement : en vous abonnant, vous recevrez les prochains numéros en version papier directement chez vous.
